لا توجد نتائج مطابقة لـ استرجاع النفايات

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إنجليزي عربي استرجاع النفايات

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • (b) Sustainable development policies, including policies on the collection, recycling and recovery of electronic and electrical wastes and ones that address the transboundary movements of such wastes;
    (ب) سياسات للتنمية المستدامة تشتمل على سياسات بشأن جمع وإعادة تدوير واسترجاع النفايات الإلكترونية والكهربية، وتعالج كذلك عمليات نقل هذه النفايات عبر الحدود؛
  • Environmental requirements in the area of forestry products (including paper) include environment-related technical regulations (e.g. restricting the use of bleach in paper, the use of formaldehyde glues in wood panels), recycled content in pulp and paper products, and regulations on recycling and recovery of packaging waste.
    (27) تشمل المتطلبات البيئية في مجال منتجات الغابات (بما فيها الورق) اللوائح التقنية ذات الصلة بالبيئة (مثل تقييد واستعمال قصر الصبغة في الورق واستعمال أصماغ الفورمالديهايد في الألواح الخشبية)، والمحتوى المعاد تدويره في منتجات لباب الشجر والورق، واللوائح المنطبقة على إعادة تدوير واسترجاع نفايات الغليف.
  • And research continues on waste disposal methods that are reversible to allow later retrieval of the waste in case concerns arise or preferred solutions are developed, and on transmutation and other techniques to reduce the radioactivity and volume of long-lived waste.
    ولا يزال البحث مستمرا بشأن وسائل للتخلص من النفايات القابلة للاسترجاع للسماح باسترجاع النفايات فيما بعد في حالة نشوء شواغل أو التوصل إلى حلول أفضل، وبشأن التحويل وسائر التقنيات الأخرى لخفض إشعاعية وكتلة النفايات الطويلة الأجل.
  • Environmentally sound solid waste management must go beyond the mere safe disposal or recovery of wastes that are generated and seek to address the root cause of the problem by attempting to change unsustainable patterns of production and consumption.
    ويجب في الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الصلبة أن تذهب إلى أبعد من مجرد التخلص أو الاسترجاع الآمن للنفايات المطروحة وأن تسعى إلى معالجة الأسباب الجذرية لهذه المشكلة عن طريق محاولة تغيير أنماط الإنتاج والاستهلاك غير المستدامة.
  • The Declaration, together with Conference decision V/33, entitled “Environmentally sound management”, outlines the main areas of focus of the convention during the next decade, which include the prevention, minimization, recycling, recovery and disposal of wastes subject to the convention; cleaner technologies; further reduction of the transboundary movements of hazardous and other wastes; prevention and monitoring of illegal traffic; institutional and technical capacity-building; regional and subregional centres; information exchange; cooperation and partnership among all stakeholders; and the development of mechanisms for compliance with and the monitoring and effective implementation of the convention and its amendments.
    ويضع الإعلان، بالتزاوج مع مقرر المؤتمر 5/33 “الإدارة السليمة بيئيا''، المجالات الرئيسية التي ستركز عليها الاتفاقية خلال العقد القادم، وتشمل منع وخفض وتدوير واسترجاع النفايات المشمولة بالاتفاقية والتخلص منها ، وإيجاد تكنولوجيات أكثر نظافة، والاستمرار في خفض نقل النفايات الخطرة وسائر الفضلات عبر الحدود، ومنع ومراقبة النقل غير المشروع، وبناء القدرات المؤسسية والتقنية، والمراكز الإقليمية ودون الإقليمية، وتبادل المعلومات والتعاون والشراكة بين أصحاب المصلحة، وإعداد آليات للامتثال للاتفاقية والتعديلات المدخلة عليها ولرصد تنفيذها بصورة فعالة.
  • The Parties shall pursue limitation or reduction of emissions of greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol from aviation and marine bunker fuels, working through the International Civil Aviation Organization and the International Maritime Organization, respectively.
    `10` الحد و/أو التخفيض من انبعاثات غاز الميثان من خلال الاسترجاع والاستخدام في إدارة النفايات، وأيضاً في إنتاج الطاقة ونقلها وتوزيعها؛
  • Although there is no agreed definition, EPPs could be described as products that cause significantly less environmental harm at specific stage(s) of their life cycle (production/processing, consumption and/or waste disposal/recovery) than similar products or contribute significantly to the preservation of the environment.
    (49) بالرغم من عدم وجود تعريف متفق عليه، فإنه يمكن وصف المنتجات المفضَّلة بيئياً بأنها المنتجات التي تسبب ضرراً بيئياً أقل بكثير في مرحلة أو مراحل معينة من دورة عمرها (الإنتاج/التجهيز، الاستهلاك و/أو تصريف النفايات/الاسترجاع) مما هو الحال بالنسبة لمنتجات مماثلة، أو التي تساهم مساهمة ملحوظة في الحفاظ على البيئة.
  • Divergent views were expressed on whether, given the obligation in subparagraph 1 (d) (iii) of article 6 of the Stockholm Convention not to subject persistent organic pollutants as wastes to disposal operations that may lead to recovery of persistent organic pollutants, persistent organic pollutants as wastes may be subjected to recovery operations in which the terms of article 6, subparagraph 1 (d) (ii) would be fulfilled.
    تم الإعراب عن آراء متباعدة فيما يتعلق بإمكانية إخضاع الملوثات العضوية الثابتة بوصفها نفايات لعمليات استرجاع ممتثلة لأحكام المادة 6، الفقرة الفرعية 1 (د) `2` وذلك بالنظر إلى الالتزام الوارد في الفقرة الفرعية 1 (د) `3` من المادة 6 من اتفاقية استكهولم بعدم إخضاع الملوثات العضوية الثابتة بوصفها نفايات لعمليات التخلص التي يمكن أن تؤدي إلى استرجاع الملوثات العضوية الثابتة.
  • The declaration calls on the Parties to enhance and strengthen their efforts and cooperation to achieve environmentally sound management, through such means as prevention, minimization, recycling, recovery and disposal of hazardous and other wastes subject to the Basel Convention, taking into account social, technological and economic concerns; and through further reduction of transboundary movements of hazardous and other wastes subject to the Basel Convention.
    ويدعو الإعلان الأطراف إلى تعزيز وتدعيم جهودها وتعاونها لتحقيق الإدارة السليمة بيئياً من خلال بعض الوسائل مثل الوقاية والتقليل إلى أدنى حد، وإعادة التدوير، والاسترجاع والتخلص ذات الصلة بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات الخاضعة لاتفاقية بازل مع مراعاة الشواغل الاجتماعية والتكنولوجية والاقتصادية ومن خلال زيادة الحد من نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات الخاضعة لاتفاقية بازل عبر الحدود.